Lidil

Revue de linguistique et de didactique des langues

Revue présentant les travaux de chercheurs travaillant dans les domaines de la linguistique et de la sociolinguistique, de l'apprentissage et du développement langagier, de la didactique des langues, du TAL et des TICE

A journal centred on linguistics, sociolinguistics, language learning, development and teaching, NLP and use of ICT in education

Revista científica de los trabajos de investigación en lingüística y sociolingüística, en aprendizaje y dispositivos adquisitivos del lenguaje, en didáctica de las lenguas maternas y extranjeras

Журнал представляет работы учёных в области лингвистики, социолингвистики, усвоения языка, дидактики, автоматической обработки текста (АОТ) и в сфере информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в образовании

Accéder au site
Lidil

Revue de linguistique et de didactique des langues

Éditeur

UGA Éditions/Université Grenoble Alpes

UGA Éditions sont les nouvelles presses pluridisciplinaires de l’Université Grenoble Alpes. Elles prennent le relais des Éditions littéraires et linguistiques de l'Université de Grenoble (ELLUG) qui ont développé depuis plus de 30 ans un catalogue en Lettres et Sciences humaines et du centre Grenoble Sciences, dispositif d’évaluation, d’expertise et d’accompagnement éditorial d’ouvrages en Sciences exactes.

En savoir plus

Politique d'accès

Open access

RSS

S'abonner

Contact

uga-editions@univ-grenoble-alpes.fr

Informations bibliographiques

Voir la fiche de la revue sur d'autres sites

Via le Sudoc | Via WorldCat

Directeur de la publication

Yassine Lakhnech

Responsable de l'édition électronique

Jérôme Reynaud

Type de support

Papier et électronique

Etat de la collection

2003-2023

Politique d'édition électronique

Publication en libre accès depuis le 16 octobre 2007

Périodicité

Semestrielle (deux fois par an)

Année de création

1989

Date de mise en ligne

16 octobre 2007

ISSN format électronique

1960-6052

ISSN format papier

1146-6480

Langue de la publication

Français

Politique sur les frais de publication

Frais de publication

non

Frais de soumission

non

Politique d'évaluation

Procédure d'évaluation

évaluation en double aveugle

Délai moyen entre soumission et publication

24 semaines

Politique de droits d'auteur et de diffusion

Licence

Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International - CC BY-SA 4.0

Droits d'auteur

L’auteur ne cède pas ses droits à titre exclusif à la revue

Coordonnées

Courriel

uga-editions@univ-grenoble-alpes.fr

Adresse postale

Lidil
UGA Éditions
Université Grenoble Alpes
CS 40700
38058 Grenoble cedex 9
France

Ville de production

Grenoble

Actualités

Nouveau numéro

69 | 2024 – Formation en langues secondes face à l’urgence

Lidil, n° 69 (2024)
ISBN 978-2-37747-487-5

Ce numéro se propose d’exposer les défis auxquels doit faire face l’enseignement des langues secondes mais aussi quelles opportunités se font jour dans des contextes de crises et d’urgence, lors de migrations ou de pandémies. Les auteurs abordent différentes thématiques telles que la formation linguistique d’apprenants haïtiens fuyant vers République dominicaine, l’enseignement de l’anglais langue seconde à des réfugiés ukrainiens, l’intégration de nouveaux arrivants dans les universités suisses. Les contributeurs examinent comment les formateurs en langues affrontent ces nouvelles situations d’urgence, et comment ils adaptent leurs méthodes pour répondre aux besoins spécifiques des apprenants qui se trouvent dans telles conditions. Les auteurs soulignent l’importance qu’il y a de repenser les dispositifs d’enseignement des langues secondes pour s’adapter aux exigences de ces publics divers, mettant en avant notamment l’autonomisation des apprenants, et l’intégration du numérique aux pratiques pédagogiques existantes. Les articles réunis offrent des perspectives variées sur la manière dont l’enseignement des langues secondes peut contribuer à l’intégration, à l’autonomisation et à la reconstruction des identités dans des situations d’urgence.

This issue explores the challenges which confront second language teaching, as well as the opportunities arising in contexts of crisis and emergency such as migrations or pandemics. The authors tackle a variety of themes, including the language training of Haitian learners fleeing to the Dominican Republic, the teaching of English as a second language to Ukrainian refugees, and the integration of new students at Swiss universities. The contributors discuss how language teachers deal with these new emergency situations, and how they adapt their methods to meet the specific needs of learners in such conditions. The authors underline the importance of rethinking second language teaching methods to adapt to the demands of these diverse audiences, highlighting in particular learners’ autonomy, and the integration of digital technology into existing pedagogical practices. The papers gathered herein offer a variety of perspectives on how second language training can contribute to the integration, self-empowerment and reconstruction of identities in such urgent circumstances.